Shoutbox |
| |
| Aniassy: Lobpreise YAHWEH! | Archiv |
|
|
|
|
News |
| Psalm 91 - King-James-Version - Übersetzung |
| Nachricht |

Unter dem Schutz YHVH s
Psalm 91 (King-James-Version)
Wer am geheimen Ort des Allerhöchsten wohnt, soll unter dem Schatten des Allmächtigen bleiben. Ich will vom HERRN sagen:
Er ist meine Zuflucht und meine Festung: mein Gott; auf ihn will ich vertrauen. Er wird dich erretten aus der Schlinge des Jägers und aus der lärmenden Pest. Er wird dich mit seinen Federn bedecken, und unter seinen Flügeln wirst du vertrauen; seine Wahrheit wird dein Schirm und dein Schild sein.
Du sollst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, vor dem Pfeil, der am Tage fliegt, vor der Seuche, die in der Finsternis wandelt, und vor der Vernichtung, die am Mittag dahinschwindet. Tausend werden fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten; aber es wird nicht an dich herankommen. Nur mit deinen Augen wirst du den Lohn der Gottlosen sehen und erkennen.
Denn du hast den HERRN, der meine Zuflucht ist, den Höchsten, zu deiner Wohnung gemacht; es wird dir kein Übel widerfahren, und keine Plage wird sich deiner Wohnung nähern. Denn er wird seinen Engeln befehlen, über dir zu wachen und dich zu behüten auf all deinen Wegen. Sie werden dich in ihren Händen tragen, damit du nicht mit deinem Fuß gegen einen Stein stößt.
Du sollst den Löwen und die Otter zertreten; den jungen Löwen und den Drachen sollst du mit den Füßen zertreten.
Weil er seine Liebe auf mich gesetzt hat, so will ich ihn erretten: Ich will ihn in die Höhe erheben, weil er meinen Namen kennt.
Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten: Ich will mit ihm in der Not sein; ich will ihn erretten und ihn ehren. Mit langem Leben will ich ihn sättigen und ihm meine Rettung zeigen.
Übersetzung (Andreas) Aniassy {^deutsch^}
----

Psalm 91 King James Version
1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. 2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. 3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. 4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; 6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. 7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. 8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. 9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; 10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. 11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. 12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. 13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. 14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. 15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. 16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. https://www.bibleserver.com/KJV/Psalm91
*

« zurück |
| Kommentare für Psalm 91 - King-James-Version - Übersetzung |
Keine Kommentare vorhanden
« zurück
|
|
|
VIDEO ARCHIVE |
| |
ARCODEAUS VIDEOS
© 2024 and over by Aniassy
|
|
|
|
Statistik |
| |
Gesamt: 1177819 Heute: 255 Gestern: 36 Online: 22 ... mehr |
|
|
|
|